La langue d'affichage est sélectionnée en fonction de la langue préférée de l'utilisateur. Si vous sélectionnez une autre langue pour un utilisateur du poste de travail Frontline, c'est cette langue qui sera utilisée.
Note : Si les traductions d'une langue particulière ne sont pas disponibles, l'anglais est utilisé comme solution de repli.
Réglage de la langue de l'utilisateur
Frontline Les utilisateurs du Command Center peuvent changer instantanément la langue d'affichage en cliquant sur leur nom dans le coin supérieur droit et en sélectionnant la langue souhaitée dans le panneau latéral. Pour plus d'informations sur la manière de définir une langue pour un utilisateur de Frontline Workplace ou tout autre type d'utilisateur, veuillez consulter la page Gestion des utilisateurs.
Remarque : les utilisateurs de Frontline Workplace doivent se déconnecter et se reconnecter si leurs préférences linguistiques ont été modifiées par une administration dans le cadre de la gestion des utilisateurs.
Accès aux fichiers de traduction
Les fichiers de traduction sont accessibles en mode avancé. Pour y accéder, suivez les étapes suivantes :
- Connectez-vous à Frontline Command Center avec un utilisateur ayant un rôle de "Créateur" et de "Développeur".
- Ouvrez le volet de navigation en haut à gauche de votre tableau de bord et cliquez sur Créateur sous "Outils de la plateforme".
- Une fois que le flux de travail Vision Picking s'est ouvert dans Creator, il suffit d'appuyer sur
CTRL
+ A
pour activer le mode avancé. - Allez dans Ressources et sélectionnez Traductions.
Actuellement, les langues suivantes sont prises en charge pour le flux de travail Vision Picking :
- Tchèque (cs)
- Deutsch (de)
- Anglais (en)
- Russe (ru)
- Espagnol (es)
- Ukrainien (uk)
Si vous avez besoin d'aide pour ajouter des traductions pour une langue non prise en charge, veuillez contacter votre Customer Success Representative. Nous vous aiderons dans le processus et travaillerons avec vous pour inclure la langue dans les futures versions du flux de travail.
Personnalisation des textes ou des commandes
Vous pouvez également modifier des chaînes de caractères individuelles afin de personnaliser le libellé en fonction de vos besoins. Par exemple, vous pouvez modifier les mots-clés utilisés pour la validation du montant ou pour lancer le scanner de l'appareil photo. Pour ce faire, il suffit de modifier le texte qui suit la clé de traduction, comme indiqué dans l'exemple ci-dessous.
Libellé original :
validation.keyword.start_scanner = Start Scanner
Libellé personnalisé :
validation.keyword.start_scanner = Show Camera
Exemples de traduction pour l'anglais (en)
error.critical.title=Critical Error
error.validation.missing.message=At least one active Validation Required!
preparation.pick_selection.title = Select your next Pick
preparation.pick_selection.success = Applying selection
preparation.pick_selection.error = No other pick-positions
preparation.pick_selection.next = Next in order
scanner.check.title = Please connect BT-Scanner
scanner.check.trigger_pairing = Pair
scanner.found_devices = device(s) found
scanner.device_info = Device Info
backend.login.title = JDA Login
backend.login.progress = Logging In
backend.login.username = Username
backend.login.password = Password
task.request.title = Scan order ID with scanner, or:
task.request.retrieve_next_order = Next available order
task.request.start_scanner = Scan using camera
task.request.list_available_orders = Select from list
task.request.progress = Requesting Order
task.request.available.progress = Retrieving available orders
task.request.available.empty = No Orders available
task.request.available.select = Select PickOrder
# Message if wrong code scanned
task.request.wrong.code = Not a valid order code
# ScanUI description
task.request.scan.message = Scan OrderID code
trolley.missing_config = Missing Trolley Configuration
# Keyword to skip validation
validation.keyword.skip_validation = Continue
# Start internal scanner
validation.keyword.start_scanner = Start Scanner
# Cancel scan process
validation.keyword.stop_scanner = Stop Scanner
# Open process exceptions
validation.keyword.open_exceptions = Open Exceptions
# Show picking-history
validation.keyword.show_history = Go to History
# Pickamount Voice Confirmation Prefix
validation.keyword.amount_prefix = PICK
validation.keyword.multiple = multiple
# Validation failed message
validation.message.validation_failed.pick_source = Wrong pick location
validation.message.validation_failed.pick_article = Wrong article
validation.message.validation_failed.pick_amount = Wrong amount
validation.message.validation_failed.pick_destination = Wrong place location
validation.message.validation_failed.serial = Wrong serial number
# Already Validated message
validation.message.already_validated = Already Validated
validation.message.checking_serial_number = Checking serial number
validation.command.rescan_serial_number = Rescan
# Confirming each placeLocation
validation.message.confirmation.place_location = Confirming placing
validation.process_bar.pick_source = Pick
validation.process_bar.pick_article = Article
validation.process_bar.pick_amount = Amount
validation.process_bar.pick_destination = Place
validation.process_bar.serial = SN
history.keyword.next_step = Next Step
history.keyword.previous_step = Previous Step
history.title = History
history.no_history = No History Available
exceptions.keyword = Exception
exceptions.keyword.postpone = Postpone
exceptions.keyword.early_deposit = Early Deposit
exceptions.keyword.cancel_pick_group = Cancel Pick
exceptions.keyword.cancel_pick_order = Cancel Order
exceptions.keyword.pause_pick_order = Pause Order
exceptions.keyword.xassist = Call Support
exceptions.keyword.bluetooth = Bluetooth Settings
exceptions.keyword.pick_selector = Pick Selector
exceptions.keyword.short_pick = Short pick
exceptions.postpone.message.success = Successfully postponed
exceptions.early_deposit.message.success = Successfully deposited
exceptions.early_deposit.message.error = Early deposit not allowed
exceptions.cancel_pick_group.message.success = Successfully canceled
exceptions.cancel_pick_order.message.success = Successfully canceled
exceptions.pause_pick_order.message.success = Successfully paused
exceptions.short_pick.message.success = Successfully shorted
exceptions.short_pick.message.not_possible = Shortpick not possible
exceptions.confirmation = Are you sure?
exceptions.keyword.indirect_work = Indirect Work
exceptions.indirect_work.title = Choose indirect work
exceptions.indirect_work.battery_change = Battery change
exceptions.indirect_work.pallet_spill = Pallet spill
exceptions.indirect_work.meeting = Meeting
exceptions.indirect_work.inventory_issue = Inventory issue
exceptions.indirect_work.outbound_audit = Outbound audit
exceptions.indirect_work.count_back = Count back
exceptions.indirect_work.wrap_machine = Wrap machine
exceptions.indirect_work.progress = in progress
exceptions.short_pick.req_amount = Req.:
exceptions.short_pick.avbl_amount = Available
tts.pick_source.prefix = Go to
tts.pick_source.suffix = ""
tts.pick_article.prefix = Take
tts.pick_article.suffix = ""
tts.pick_amount.prefix = Take
tts.pick_amount.suffix = items
tts.pick_destination.prefix = Put
tts.pick_destination.infix = to
tts.pick_destination.suffix = ""
deposit.title = Scan code to deposit trolley
# Wrong code type message
deposit.code.type.wrong = Invalid type of code
# Wrong code message
deposit.code.wrong = Invalid deposit location/code
finish.next_order = Next Order
finish.finish_work = Finish Work
emergency.header = Oops.. Unexpected error occurred!
emergency.reason = Failed to process picking order:
emergency.message = Please notify your supervisor!
emergency.unknown = unknown
Plongée profonde
Utilisation principale avec le composant "TaskRequest
"Composant "Validation
"Messages d'échec du composant "Validation
Barre de progression
"Composant "Histoire
Exceptions
"Composant "Dépôt