O idioma de exibição será selecionado de acordo com o idioma preferido do usuário. Se você selecionar um idioma diferente para um usuário do Frontline Workplace, esse idioma será usado.
Observação: Caso as traduções para um determinado idioma não estejam disponíveis, o inglês é usado como alternativa.
Definição do idioma do usuário
Frontline Os usuários do Command Center podem alterar instantaneamente o idioma de exibição clicando em seu nome no canto superior direito e selecionando o idioma desejado no painel lateral. Para obter mais informações sobre como definir um idioma para um usuário do Frontline Workplace ou qualquer outro tipo de usuário, consulte a página Gerenciamento de usuários.
Observação: os usuários do Frontline Workplace precisam sair e entrar novamente se suas preferências de idioma tiverem sido alteradas por uma administração como parte do gerenciamento de usuários.
Acesso a arquivos de tradução
Os arquivos de tradução podem ser acessados no modo avançado. Para acessá-los, siga estas etapas:
- Faça login no Frontline Command Center com um usuário que tenha as funções "Creator" e "Developer".
- Abra o painel de navegação no canto superior esquerdo do painel e clique em Creator em "Platform Tools" (Ferramentas da plataforma).
- Depois que o fluxo de trabalho do Vision Picking for aberto no Creator, basta pressionar
CTRL
+ A
para ativar o modo Advanced. - Acesse Resources (Recursos ) e selecione Translations (Traduções).
Atualmente, os seguintes idiomas são compatíveis com o fluxo de trabalho do Vision Picking:
- Tcheco (cs)
- Deutsch (de)
- Inglês (en)
- Russo (ru)
- Espanhol (es)
- Ucraniano (uk)
Se precisar de ajuda para adicionar traduções para um idioma não suportado, entre em contato com o seu Representante de Sucesso do Cliente e nós o ajudaremos no processo e trabalharemos com você para incluir o idioma em versões futuras do fluxo de trabalho.
Personalização de textos ou comandos
Você também pode alterar cadeias de caracteres individuais para personalizar o texto específico para suas necessidades. Por exemplo, é possível alterar as palavras-chave usadas para a validação do valor ou para iniciar o scanner da câmera. Para isso, basta alterar o texto após o código de tradução, conforme mostrado no exemplo abaixo.
Redação original:
validation.keyword.start_scanner = Start Scanner
Texto personalizado:
validation.keyword.start_scanner = Show Camera
Exemplos de tradução para o inglês (en)
error.critical.title=Critical Error
error.validation.missing.message=At least one active Validation Required!
preparation.pick_selection.title = Select your next Pick
preparation.pick_selection.success = Applying selection
preparation.pick_selection.error = No other pick-positions
preparation.pick_selection.next = Next in order
scanner.check.title = Please connect BT-Scanner
scanner.check.trigger_pairing = Pair
scanner.found_devices = device(s) found
scanner.device_info = Device Info
backend.login.title = JDA Login
backend.login.progress = Logging In
backend.login.username = Username
backend.login.password = Password
task.request.title = Scan order ID with scanner, or:
task.request.retrieve_next_order = Next available order
task.request.start_scanner = Scan using camera
task.request.list_available_orders = Select from list
task.request.progress = Requesting Order
task.request.available.progress = Retrieving available orders
task.request.available.empty = No Orders available
task.request.available.select = Select PickOrder
# Message if wrong code scanned
task.request.wrong.code = Not a valid order code
# ScanUI description
task.request.scan.message = Scan OrderID code
trolley.missing_config = Missing Trolley Configuration
# Keyword to skip validation
validation.keyword.skip_validation = Continue
# Start internal scanner
validation.keyword.start_scanner = Start Scanner
# Cancel scan process
validation.keyword.stop_scanner = Stop Scanner
# Open process exceptions
validation.keyword.open_exceptions = Open Exceptions
# Show picking-history
validation.keyword.show_history = Go to History
# Pickamount Voice Confirmation Prefix
validation.keyword.amount_prefix = PICK
validation.keyword.multiple = multiple
# Validation failed message
validation.message.validation_failed.pick_source = Wrong pick location
validation.message.validation_failed.pick_article = Wrong article
validation.message.validation_failed.pick_amount = Wrong amount
validation.message.validation_failed.pick_destination = Wrong place location
validation.message.validation_failed.serial = Wrong serial number
# Already Validated message
validation.message.already_validated = Already Validated
validation.message.checking_serial_number = Checking serial number
validation.command.rescan_serial_number = Rescan
# Confirming each placeLocation
validation.message.confirmation.place_location = Confirming placing
validation.process_bar.pick_source = Pick
validation.process_bar.pick_article = Article
validation.process_bar.pick_amount = Amount
validation.process_bar.pick_destination = Place
validation.process_bar.serial = SN
history.keyword.next_step = Next Step
history.keyword.previous_step = Previous Step
history.title = History
history.no_history = No History Available
exceptions.keyword = Exception
exceptions.keyword.postpone = Postpone
exceptions.keyword.early_deposit = Early Deposit
exceptions.keyword.cancel_pick_group = Cancel Pick
exceptions.keyword.cancel_pick_order = Cancel Order
exceptions.keyword.pause_pick_order = Pause Order
exceptions.keyword.xassist = Call Support
exceptions.keyword.bluetooth = Bluetooth Settings
exceptions.keyword.pick_selector = Pick Selector
exceptions.keyword.short_pick = Short pick
exceptions.postpone.message.success = Successfully postponed
exceptions.early_deposit.message.success = Successfully deposited
exceptions.early_deposit.message.error = Early deposit not allowed
exceptions.cancel_pick_group.message.success = Successfully canceled
exceptions.cancel_pick_order.message.success = Successfully canceled
exceptions.pause_pick_order.message.success = Successfully paused
exceptions.short_pick.message.success = Successfully shorted
exceptions.short_pick.message.not_possible = Shortpick not possible
exceptions.confirmation = Are you sure?
exceptions.keyword.indirect_work = Indirect Work
exceptions.indirect_work.title = Choose indirect work
exceptions.indirect_work.battery_change = Battery change
exceptions.indirect_work.pallet_spill = Pallet spill
exceptions.indirect_work.meeting = Meeting
exceptions.indirect_work.inventory_issue = Inventory issue
exceptions.indirect_work.outbound_audit = Outbound audit
exceptions.indirect_work.count_back = Count back
exceptions.indirect_work.wrap_machine = Wrap machine
exceptions.indirect_work.progress = in progress
exceptions.short_pick.req_amount = Req.:
exceptions.short_pick.avbl_amount = Available
tts.pick_source.prefix = Go to
tts.pick_source.suffix = ""
tts.pick_article.prefix = Take
tts.pick_article.suffix = ""
tts.pick_amount.prefix = Take
tts.pick_amount.suffix = items
tts.pick_destination.prefix = Put
tts.pick_destination.infix = to
tts.pick_destination.suffix = ""
deposit.title = Scan code to deposit trolley
# Wrong code type message
deposit.code.type.wrong = Invalid type of code
# Wrong code message
deposit.code.wrong = Invalid deposit location/code
finish.next_order = Next Order
finish.finish_work = Finish Work
emergency.header = Oops.. Unexpected error occurred!
emergency.reason = Failed to process picking order:
emergency.message = Please notify your supervisor!
emergency.unknown = unknown
Mergulho profundo
Uso principal com o componente "TaskRequest
"Componente "Validação
Mensagens de falha do componente "Validação"
Etapas da barra de progresso
"Componente "Histórico
Exceções
"Componente "Depósito